Dec 08, 2025

Руководство по строительству и монтажу OPGW: подготовка строительства, натяжение струн, работы на подстанции и проверка качества

Оставить сообщение

В этой статье представлен обзор строительства OPGW с трех ключевых точек зрения: подготовка строительства OPGW, процесс натягивания и установки OPGW и процесс строительства подстанции OPGW (сторона станции-). Мы начинаем с чертежей и планов строительства, материалов и инструментов, затем переходим к натяжению струн и контролю провисания и, наконец, занимаемся опусканием подстанции-, установкой соединительной коробки, подключением ODF и интеграцией оборудования. В основной статье представлена ​​общая логика и ключевые контрольные точки, а подробные технические шаги будут раскрыты в отдельных подразделах,-что поможет читателям получить полное представление от концепции до реализации на местах.

 

Что такое OPGW и почему важен процесс строительства?

OPGW

Основное значение opgw и сценарии применения OPGW

Что означает волокно opgw? OPGW (композитный заземляющий провод из оптического волокна) — это тип воздушного заземляющего провода, который объединяет оптоволоконные блоки внутри металлического многожильного кабеля. Обычно он устанавливается на самой верхушке опор электропередачи и, как традиционный экранирующий провод, обеспечивает молниезащиту и путь для тока короткого-замыкания, одновременно предлагая оптические каналы связи высокой-емкости. Говоря простым языком, это«один кабель решает как молниезащиту, так и связь». В практических проектах OPGW в основном используется на110 кВ и вышеновые-строят или модернизируют линии электропередачи для передачи диспетчерской связи, каналов защиты, данных управления производством, видеонаблюдения и других услуг электроэнергетической связи, образуя основу оптической сети энергосистемы и взаимосвязь между подстанциями.

Обзор определения OPGW и типичных сценариев применения

Измерение Описание
Что такое ОПГВ АнКомпозитный провод заземления из оптоволокнас волокнами, встроенными в металлические пряди
Положение установки Устанавливается наверху линий электропередачи, заменяя или добавляя к традиционному экранированному проводу.
Электрическая функция Молниезащита и путь для тока молнии и тока короткого-замыкания
Функция связи Обеспечивает-оптоволоконные каналы высокой пропускной способности для мульти-передачи услуг.
Типичный уровень напряжения Линии электропередачи 110 кВ и выше (новые или модернизированные)
Типичные применения Диспетчерская связь, каналы защиты, данные производства/SCADA, видеонаблюдение и т.д.
Роль в энергосистеме Ключевая физическая среда для построения оптической магистрали сети и соединения подстанций.

 

Роль ОПГВ в электросети: молниезащита + связь

 

В энергосистеме OPGW – это прежде всегоквалифицированный провод заземления: установленный над фазными проводами, он перехватывает удары молнии и безопасно отводит токи молнии и повреждения на землю, защищая проводники и оборудование, расположенное ниже. В то же время это также«невидимая оптическая магистраль»: встроенные-одномодовые-волоконные кабели обеспечивают высокую-пропускную способность, низкую-задержку и высокую защиту от-помех среды передачи для систем защиты, автоматизации, диспетчеризации данных и связи между-станциями. Устанавливая OPGW вдоль коридоров магистральных линий электропередачи и между ключевыми подстанциями, коммунальные предприятия могут построить надежные оптические кольца и магистральные каналы связи, которые необходимы для автоматизации сетей, цифровизации и интеллектуального управления.

 

Таблица 2. Двойная роль OPGW в энергосистеме

Ролевое измерение Электрическая сторона (экранированный провод) Сторона связи (оптический канал)
Позиция Устанавливается над фазными проводами, в верхней части линии электропередачи. Оптоволоконные блоки внутри одногооптоволоконный кабель
Основная функция Перехватывает молнию, проводит грозовые токи и токи повреждения. Осуществляет охрану, диспетчеризацию, автоматизацию, мониторинг и другой трафик.
Значение для сетки Улучшает характеристики линейного освещения и безопасность эксплуатации. Увеличивает пропускную способность и надежность, поддерживает цифровые и интеллектуальные сети
Типичные родственные системы Молниезащита линий, система заземления, согласование изоляции Системы защиты, диспетчерская связь, автоматизация подстанций, мониторинг эксплуатации и технического обслуживания
Роль уровня сети- Обеспечивает безопасную и надежную эксплуатацию линий электропередачи. Формирует оптическую магистраль и кольцевую/цепную структуру -межстанций-станций.

 

Почему процесс строительства OPGW определяет срок службы и качество связи?

 

Хотя OPGW сама по себе является зрелым продуктом,в-затухании обслуживания, частоте отказов и-производительности в течение всего срока службыпроекта во многом зависят от качества строительства. Неправильное натяжение струн может привести к растяжению, микро-изгибу волокна opgw и длительной-механической усталости; неправильный монтаж фитингов может привести к концентрации напряжений и риску обрыва прядей; неправильно спроектированное или выполненное опускание-и заземление подстанции может привести к повреждению оболочки, плохому заземлению и другим скрытым дефектам. Все эти проблемы в конечном итоге проявляются в более высоком оптическом затухании, нестабильности соединения или даже полном отключении секции. Другими словами, стот же продукт OPGW, точный и стандартизированный процесс строительства может обеспечитьменьшие оптические потери, лучшие механические характеристики и более длительный срок службы-именно поэтому в следующих разделах основное внимание уделяетсяподготовка строительства, процесс натяжки/монтажа и строительство-стороны подстанции.

 

Таблица 3. Примеры того, как некачественная конструкция влияет на эксплуатационные характеристики жизненного-цикла OPGW

Этап/процесс Типичные проблемы Прямое следствие Влияние на качество связи и срок службы
Натяжение струн (возведение) Чрезмерное натяжение, нестабильная скорость, обратное вытягивание, скручивание. Растягивание волокон, больше микро-изгибов, повреждение внешних прядей. Более высокое затухание, длительная-усталость, более короткий срок службы
Затяжка и контроль провисания Большое отклонение провисания, локальная концентрация напряжений Ненормальная нагрузка в некоторых пролетах, повышенная вибрация. Более высокий риск поломки волоконно-оптического волокна/opgw, более высокая частота отказов
Установка фурнитуры Недостаточная длина прессования, неправильные матрицы, плохая обвязка бронестержня. Низкая сила захвата, концентрация напряжений, повреждение оболочки. Скрытые механические/оптические слабые места во время работы
Вывод-подстанции и заземление Слишком малый радиус изгиба, плохая механическая поддержка, ненадежное заземление. Растрескивание оболочки, плохой контур заземления, ускоренная коррозия. Постепенное увеличение затухания, возможное отключение секции
Тестирование и документация Незавершенное тестирование, плохие записи или-неудовлетворительные записи. Скрытые дефекты не обнаружены, исходные данные отсутствуют. Неисправности трудно обнаружить, более высокие затраты и усилия на техническое обслуживание.

 

Подготовка к строительству OPGW – от чертежей до полного планирования площадки

OPGW

Техническая подготовка и планирование строительства

ТвердыйПодготовка строительства ОПГВЭтап начинается с чертежей и методов: проверка соответствия проекта реальности и устранение проблем на бумаге до того, как они появятся на объекте.

 

Таблица 1 – Основные задачи технической подготовки и планирования строительства

Категория задачи Ключевое содержание
Обзор чертежей конструкции Выравнивание маршрута, типы опор, существующий заземляющий провод, тип OPGW и количество волокон, расположение совместных опор, решение для входа на подстанцию
План строительства ОПГВ Общий график, план натягивания-по-секции, расчеты натяжения и провисания, решение для пересечения, оценка рисков
Технические меры безопасности Безопасность-работы на высоте, расстояние вблизи-находящихся-линий, безопасность оборудования, действия в чрезвычайных ситуациях
Инструктажи по техническим вопросам и безопасности Инструктажи для натяжной бригады, башенных рабочих, монтажников, инженеров-испытателей; обязанности и цели в области качества

 

Таблица 2 – Контрольный список проверки чертежей проекта (пример)

Элемент для проверки Детали для проверки
Маршрут и профиль линии Фактический коридор, пролеты, углы, перепад высот
Типы и расположение башен Состояние фундамента, прочность башни, пригодность к замене ОПГВ
Спецификация OPGW Структура, диаметр, тип волокна, количество волокон, устойчивость к короткому-замыканию
Совместные/совместные позиции башни Места сращивания, запасная длина волокна, доступность для будущей работы
Решение для входа на станцию Маршрут входа, радиус изгиба, сопряжение с существующими кабельными трассами

 

Материалы, оборудование и готовность персонала

В проектах OPGWматериалы, строительное оборудование и персоналвсе должно быть «готово и проверено», а не просто «перечислено в плане».

 

Таблица 3 – Подготовка материалов и оборудования для строительства ОПГВ

Категория Контрольный список
Входной контроль ОПГВ Номер барабана, длина, количество волокон, структура, маркировка; состояние внешней поверхности; протоколы заводских испытаний и сертификаты
Линейная арматура и аксессуары Натяжные зажимы, подвесные зажимы, бронестержни, виброгасители, заземляющие зажимы; модель, количество, совместимость
Соединительное и защитное оборудование Соединительные коробки/затворы, внутренние кабели,косички, ODF/патч-панели
Натяжные машины Натяжители, съемники, лебедки, натяжные шкивы, катушечные стойки; записи о состоянии и техническом обслуживании
Гидравлические и ручные инструменты Гидравлические прессы, обжимные матрицы, динамометрические ключи, подъемные инструменты
Тестовые инструменты Сварочные аппараты, рефлектометры, измерители оптической мощности, источники света; калибровка и состояние батареи

 

Таблица 4 – Требования к персоналу и компетентности

Роль/позиция Основные обязанности Квалификация/специализация обучения
Натяжка/вышка экипажа Установите шкивы, натяните OPGW, затяните и отрегулируйте провисание. Лицензия на высотную-работу, большой опыт работы
Сборочная бригада монтажников Установите натяжные/подвесные зажимы, бронестержни, демпферы. Использование инструмента, качество обжима, механическая безопасность
Специалисты по сварке плавлением Соединение волокон, контроль потерь при сращивании, обработка затворов Сертификация по сварке плавлением, навыки работы с оптоволокном.
Инженеры-испытатели (OTDR и т. д.) Тестирование каналов, анализ трасс OTDR, приемочная документация Опыт оптических испытаний, возможность составления отчетов
Супервайзер по безопасности Контроль безопасности на-объекте, разрешение-на-работу, реагирование на чрезвычайные ситуации Правила техники безопасности, управление безопасностью энергосистем

 

Обследование площадки и проверка условий строительства

Исследование сайтасвязывает план строительства OPGW с реальными полевыми условиями и помогает подтвердить, осуществимы и безопасны ли запланированные методы.

Таблица 5 – Полевые изыскания и проверки состояния строительства

Аспект Ключевые проверки и действия Сопутствующие точки риска
Подъездные пути Ширина дороги, уклон, радиус поворота, несущая способность грунта, потребность в армировании Доступ к тяжелому оборудованию, безопасность транспортных средств
Места вытягивания и натяжения Место для съемника/натяжителя, стоек для катушек, якорей; безопасное расстояние от дорог/домов Расположение техники, общественная безопасность
Временные рабочие места Склад материалов, парковка, места сборки, безопасное расстояние от оборудования, находящегося под напряжением. Риск пожара, вмешательство в работу
Переезды – автомобильные и железные дороги Расположение, клиренс, интенсивность движения; необходимость пересечения рамок, страховочных сетей, согласование с властями Безопасность дорожного движения, разрешения на работу
Пересечения – другие линии Существующие линии электропередачи, кабели связи, трубопроводы; согласование с собственниками Взаимодействие с живыми линиями, отключения
Метеорологические условия Типичная скорость ветра, экстремальные погодные условия, диапазон температур, период грозы. Безопасность натягивания, ограничения натяжения/ветра
Условия эксплуатации системы Близость-обесточенной и находящейся под напряжением-линий, планы переключения/отключения, безопасные расстояния Риск поражения электрическим током, координация отключений

 

Таблица 6. Конструкция OPGW на-обесточенной линии и вблизи-находящейся- линии (сравнение)

Режим Преимущества Ключевые моменты для подтверждения
Обесточенное-строение Высочайший уровень безопасности, простота пересечения и нанизывания План отключения, временной интервал, влияние на электроснабжение
Рядом со строительством-линии Меньшее влияние на электропитание, более гибкое планирование Минимальные допуски, меры защиты, обучение работников

 


 

 

Процесс натяжки OPGW – ключевые моменты натяжения тетивы и контроля провисания

OPGW

Обзор процесса натяжения струн

 

Хорошо-продуманныйпроцесс натяжения струнявляется основой монтажных работ OPGW. Все начинается с планировки места натяжения, правильного расположения канатов и шкивов, а также строгого контроля натяжения, скорости и кручения.

Таблица 1 – Принципы компоновки площадок натяжения и натяжения

Аспект Ключевые моменты
Местоположение сайта Ровная, твердая земля; удобный доступ; безопасное расстояние от дорог, зданий и общественных мест
Выравнивание оборудования Съемник, натяжитель и барабан OPGW примерно выровнены по маршруту линии, чтобы уменьшить боковые нагрузки.
Требования к пространству Достаточно места для работы оборудования, разводки кабеля-, поворота автомобиля и аварийного доступа
Закрепление и стабильность Надежное крепление съемника и натяжителя; противооткатные упоры и растяжки там, где это необходимо
Зонирование безопасности Очерченные рабочие зоны, предупреждающие знаки, барьеры и контроль доступа

 

Таблица 2 – Расположение и проверка тягового каната и шкивов

Элемент Точки осмотра/расположения
Пилотный трос Правильный маршрут через все пролеты; без узлов, перегибов и сильного износа
Тянуть веревку достаточная прочность и длина; хорошее состояние; стыки и разъемы проверены
Линейные шкивы Правильный размер канавки; гладкая поверхность; свободное вращение; выровнено по осевой линии пролета
Шкивы угла/отклонения Правильное расположение на угловых башнях; избегать резких углов отклонения OPGW
Защита сооружений Никаких острых краев или точек контакта на опорах, траверсах или оборудовании, которые могут повредить кабель.

 

Таблица 3 – Защита от-скручивания, натяжения и контроля скорости

Элемент управления Требования
Вертлюг с защитой от-скручивания Устанавливается между тяговым тросом и ОЗГВ; рассчитан на требуемую растягивающую нагрузку
Контроль натяжения Устанавливается в соответствии с проектными значениями; избегать резких перемен; постоянно контролируется
Контроль скорости Равномерная, умеренная скорость вытягивания; нет резкого ускорения или торможения
Поведение запуска/остановки Плавный старт и остановка; избегать провисания веревки и ударных нагрузок
Коммуникация Четкая связь между тянущими и натягивающими концами; выделенный сигнальщик на месте

 

Натяжение и контроль провисания

После того как провод opgw протянут во все пролеты,контроль затяжки и провисанияУбедитесь, что механическое состояние линии соответствует проектному при фактической температуре строительства.

Таблица 4 – Ключевые параметры контроля провисания

Параметр Описание
Провисание конструкции Целевой прогиб для каждого пролета при эталонной температуре и условиях нагрузки
Температурная коррекция Регулировка провисания/натяжения в соответствии с фактической температурой окружающей среды во время строительства.
Длина пролета Фактическая длина пролета измерена или подтверждена на месте
Требования к разрешению Минимальные зазоры между фазой-от-земли и фазой-до-объекта, которые должны быть соблюдены
Допустимое отклонение Допустимый допуск между измеренными и расчетными значениями провисания

 

Таблица 5 – Типичные этапы начального и окончательного натяжения

Фаза шага Основные действия
Первоначальное натяжение Применяйте равномерное натяжение ко всем пролетам; убрать явный провис; добиться предварительного прогиба
Измерение провисания Используйте доски для провисания, телескопы или дальномеры, чтобы проверить провисание на выбранных пролетах и ​​сравнить его с проектом.
Корректирование Отрегулируйте натяжение небольшими шагами в соответствии с измеренными отклонениями и температурной поправкой.
Окончательное натяжение Подтвердите провисание в пределах допуска на критических участках; сохраняйте пролеты визуально гладкими и последовательными
Блокировка выключения Когда провисание подтверждено, подготовьтесь к установке-зажимов и окончательному анкерованию.

 

Таблица 6 – Проблемы, которых следует избегать при натяжении и контроле провисания

Проблема Возможные последствия
Чрезмерное напряжение Растяжение волокон, микро-изгиб, длительная-механическая усталость.
Неравномерный провис между пролетами Локальная концентрация напряжений, повышенная вибрация и усталость.
ОПГВ торсион Внутренняя деформация волокна, сложность установки фитинга
Пересечение проводников Механическое вмешательство, риск в ветровых или ледовых условиях
Резкие изгибы конструкций Повреждение прядей, локальное увеличение оптического затухания

 

Установка арматуры и основы конструкции пересечения

 

После подтверждения провисаниямонтаж фурнитурыи безопасное выполнениепереездные работыявляются следующими ключевыми этапами.

 

Таблица 7 – Монтаж натяжной и подвесной арматуры

Тип фитинга Ключевые точки установки
Натяжные (тупиковые-зажимы Используйте правильный тип зажима и обжимные матрицы; соблюдайте указанную последовательность и длину обжима
Подвесные зажимы Правильно применяйте бронестержни; Обеспечьте плавную поддержку и правильное расположение зажима на заземляющем проводе opgw.
Броневые стержни Очистите поверхность кабеля opgw; наматывайте стержни в правильном направлении и последовательности; обеспечить полный контакт
Заземляющие зажимы Устанавливать в отведенных местах; обеспечить хороший электрический контакт и защиту от коррозии
Окончательная проверка Проверьте все болты, штифты и места сжатия; убедитесь, что внешние жилы OPGW не повреждены.

 

Таблица 8 – Виброгасители и другие принадлежности

Аксессуар Рекомендации по установке
Гасители вибрации Установить на расчетных расстояниях от хомутов; обычно в симметричных парах
Проставки/проставки-демпферы Расположение согласно проекту; обеспечить правильное расстояние между фазами и надежное крепление
Маркеры/предупреждающие сферы Установите в указанных местах для воздушной и визуальной маркировки.
Дополнительные опоры Добавьте опоры или направляющие там, где это необходимо, чтобы избежать длинных свободно висящих сегментов-рядом с конструкциями.

 

Таблица 9 – Строительство пересечений автомобильных, железных дорог и существующих линий

Тип пересечения Основные меры защиты
Автомагистрали / дороги Рамы переездов, страховочные сетки, согласование с органами дорожного движения, временное регулирование движения.
железные дороги Специальное решение для пересечения, строгая координация с железнодорожными властями, разрешения на работу и временные окна.
Реки/водные пути Лодки или плавучие маркеры при необходимости; избегать помех навигации
Существующие линии электропередачи Защитные тросы, изолирующие ограждения, координация возможных отключений или безопасных смещений.
Связь/другие линии Предварительное обследование и координация; защитные покрытия или временное перемещение при необходимости

 

Таблица 10 – Мониторинг безопасности и действия в экстренных ситуациях во время натягивания и пересечения

Аспект безопасности Требования
Контроль на-объекте Выделенный супервайзер за натяжку и за каждое пересечение ключей
Коммуникация Надежные средства связи между командами (радио, домофон)
Разрешения на работу Действующие разрешения на работу, процедуры изоляции и локаута, где это необходимо.
План действий в чрезвычайной ситуации Четкие процедуры на случай обрыва каната, отказа оборудования, внезапных изменений погоды.
Личная защита Надлежащие средства индивидуальной защиты для всех работников (шлемы, ремни безопасности, системы защиты от падения и т. д.)

 

H3: Сращивание волокон и тестирование OTDR (переходный этап)

После завершения механического монтажасращивание и тестирование волоконЗамкните петлю между качеством строительства и эффективностью связи.

Таблица 11 – Расположение резерва оптоволокна и совместной башни

Элемент Ключевые соображения
Совместный выбор башни Удобный доступ, достаточно места для установки и обслуживания соединительной коробки.
Резервная длина волокна Резервная длина согласно проекту; разрешить в будущем повторное-сращивание и перестановку
Маршрутизация оптоволокна Аккуратная намотка внутри башни или закрытия; соблюдайте минимальный радиус изгиба
Расположение соединительной коробки Защищен от механических повреждений, попадания воды, прямых солнечных лучей и загрязнений.

 

Таблица 12 – Контроль потерь на сращивании и тестирование OTDR

Шаг Основные моменты
Сварка сваркой Чистые концы волокна, правильный угол скола, точное выравнивание, правильные параметры сварки.
Проверка одиночных-потерь в сращивании Проверьте соответствие потерь спецификации; пере-при необходимости соедините
OTDR-тестирование Испытание на указанных длинах волн; записывать конечные-до-потери и каждое событие сращивания
Оценка трассировки Проверьте наличие аномального затухания, отражений или непредвиденных событий.
Базовая документация Сохраняйте трассировки OTDR и записи испытаний в качестве основы для будущего устранения неполадок и приемки.

 

 


 

Подстанция OPGW-Строительство боковой части – от подводящего трубопровода до интеграции оборудования связи

OPGW

Вход на станцию ​​OPGW и механическое крепление

 

После завершения монтажа-стороны линии необходимо безопасно проложить оптический заземляющий провод opgw.из башни на подстанцию, затем направляется в кабельную комнату или комнату связи.

 

Таблица 1 – Типичный маршрут спуска OPGW и входа на станцию

Сегмент Типичный путь/описание
Башня вниз От вершины башни вниз по опоре или специальному нижнему рычагу
Переход в траншею или лоток От основания башни до кабельной траншеи, воздуховода или подвесного кабельного лотка
Внутри подстанции Вдоль кабельной траншеи, лотка или канала в направлении кабельной/коммуникационной комнаты
Окончательный подход к оборудованию В кабельную комнату, затем до соединительной коробки, ODF или стоек с оборудованием.

 

Таблица 2 – Механическое крепление и контроль изгиба

Аспект Ключевые требования
Радиус изгиба Не должен быть меньше минимального радиуса изгиба, указанного для OPGW.
Изменение направления Используйте направляющие кронштейны, ролики или изгибы большого радиуса; избегайте острых углов
Опоры и кронштейны Достаточное расстояние для предотвращения провисания; устойчивое к коррозии-оборудование
Зажимы и бандажи Используйте подходящие зажимы/застежки-обручи; избегать местного передавливания кабеля
Вибрация и движение Точки фиксации для предотвращения длительной-вибрации или трения о конструкции.

 

Заземление и электрическое подключение

 

Со стороны станции металлическая часть ОЗГВ должна бытьнадежно соединен с системой заземления подстанциикак для безопасности, так и для повышения производительности.

Таблица 3 – Заземление металлической оболочки/алюминиевой трубки OPGW

Элемент Ключевые практики
Место заземления В основании башни и на вводе подстанции (согласно проекту)
Точка подключения К главной заземляющей шине или первичному заземляющему проводу
Заземляющий проводник Поперечное-сечение и материал соответствуют проекту и стандартам.
Способ подключения Обжимные наконечники, экзотермическая сварка или болтовые соединения с чистыми поверхностями.
Защита от коррозии При необходимости используйте анти-коррозионный состав, покрытия или термоусадочные-муфты.

 

Таблица 4 – Проверка качества заземления

Тест/проверка Цель
Проверка непрерывности Убедитесь, что между металлическим слоем OPGW и заземлением станции имеется низкое-сопротивление.
Измерение сопротивления заземления Убедитесь, что общее сопротивление заземления соответствует стандартным требованиям/требованиям электросети.
Визуальный осмотр Проверьте надежность крепления болтов, коррозию, повреждение изоляции и плохую механическую опору.
Маркировка и маркировка Четкая идентификация точек заземления и проводников

 

Установка соединительной коробки и управление оптоволокном

Внутри или рядом с подстанцией волокна OPGW передаются от линии к внутренним кабелям черезсоединительные коробки (затворы)и правильное управление волокнами.

Таблица 5 – Расположение и установка соединительной коробки

Аспект Рекомендации
Зона установки Комната для подключения кабелей, комната связи или выделенная стена/стойка внутри защищенного пространства
Монтаж Жесткое крепление на стену, раму или стойку; легкий доступ для обслуживания
Высота и доступность Удобная рабочая высота; безопасный доступ для технических специалистов
Защита окружающей среды Вдали от капающей воды, пыли, источников тепла и сильных электромагнитных полей.
Входная пломбировка Кабельные вводы герметичны от влаги, пыли и грызунов.

Таблица 6 – Намотка волокна и идентификация внутри соединительной коробки

Элемент Ключевые моменты
Намотка волокна Аккуратные, равномерные петли; соблюдайте минимальный радиус изгиба
Идентификация волокна Четкая нумерация согласно дизайну; в соответствии с маршрутом и документацией
Цветовое кодирование Следуйте стандартным цветовым кодам для волокон и буферных трубок.
Маркировка Этикетки с указанием происхождения и назначения кабеля, групп волокон и кассет для сращивания.
Снятие напряжения Правильная фиксация силовых элементов и оболочек кабеля во избежание растяжения волокон.

 

Подключение ODF и интеграция с коммуникационным оборудованием

Из соединительной коробки волокна обычно выводятся вODF (оптический распределительный шкаф), а затем пропатчен к различным устройствам связи и защиты.

Таблица 7 – Переход от OPGW к внутренним кабелям/пигтейлам

Шаг Описание
Выбор внутреннего кабеля/пигтейла Одиночный-режимвнутренний кабельили пигтейлы, соответствующие типу волокна OPGW
Сварка сваркой Волокна OPGW прикрепляются к внутреннему кабелю/пигтейлам внутри соединительной коробки или лотка для сращивания.
Маршрутизация в ODF Внутренний кабель проложен через лотки/каналы к ODF с соответствующей механической опорой.
Вступление в ODF Кабели закреплены на входе ODF; силовые члены закреплены; правильное снятие напряжения

 

Таблица 8 – Подключение ODF и оборудования

Элемент Ключевые практики
Макет ODF Упорядочить по линиям/маршрутам, функциям или системам (защита, диспетчеризация, данные и т. д.).
Управление патч-кордами Используйте патч-корды подходящей длины; избегайте крутых поворотов и спутывания
Маркировка в ODF Четкие метки портов с указанием линии, пункта назначения и связанного оборудования.
Подключение к устройствам Патч для SDH/PTN/OTN, устройств защиты IED, коммуникационных шлюзов, блоков мониторинга
Документация Поддерживать-актуальные-записи о перекрестных-соединениях и распределении оптоволокна.

 

Таблица 9. Завершающее--завершающее оптическое тестирование и ввод в эксплуатацию услуг

Этап Основные действия
Тестирование непрерывности и потерь Измерьте сквозные--потери с помощью рефлектометра и/или измерителя мощности на всем протяжении от станции до удаленного конца.
Проверка соответствия проекту Сравните измеренное затухание и места событий с критериями проектирования/приемки.
Сервисные шлейфовые тесты Выполните тестирование шлейфа или защитного канала для каждой критической службы.
Проверка сигнализации и мониторинга Подтверждение аварийных сигналов, сигнализации защиты и работы системы NMS/мониторинга.
Окончательное принятие Запишите результаты испытаний, обновите чертежи и таблицы распределения волокон, передайте в отдел эксплуатации и технического обслуживания.


Основы контроля и приемки строительства OPGW

OPGW

Точки контроля качества во время строительства

При строительстве OPGW основное внимание уделяется контролю качества.материалы и ключевые процессы: приемка материала, натяжение струн, контроль затяжки и провисания, обжатие фитингов и сращивание волокон. Каждый критический шаг должен иметь четкие процедуры и проверки на месте-с базовымизаписи, фотографии и (где возможно) короткие видеороликисохраняется для ключевых операций, таких как установка зажимов, герметизация соединительной коробки и заземляющие соединения.

 

Приемка оптических, электрических и механических характеристик

На этапе приемкиоптические характеристикипроверяется с помощью рефлектометра и испытаний на потери/мощность, чтобы подтвердить, что каждая линия opgw оптического заземляющего провода соответствует требуемым стандартам тестирования. Параллельно,электрические и механические проверкитакие как измерение сопротивления заземления и проверка посадки/обжима, убедитесь, что металлическая оболочка надежно заземлена, а механическая установка надежна. Только если все эти оптические, электрические и механические индикаторы соответствуют соответствующим нормам и требованиям коммунальных предприятий, секция оптического заземляющего провода opgw может быть официально принята.

 

Документация и передача в эксплуатацию и техническое обслуживание

Наконец, все -составленные документы-информация о маршрутах и ​​башнях, таблицы распределения волокон, схемы соединительных коробок/ODF, рефлектометрические трассировки и отчеты об испытаниях-должны быть скомпилированы и переданы команде по эксплуатации и техническому обслуживанию. Эти записи обеспечивают основу для определения местоположения неисправностей, ремонта и расширения мощностей в будущем, а также помогают гарантировать сохранение качества, достигнутого при строительстве OPGW, на протяжении всего срока службы.

 

 

Часто задаваемые вопросы по строительству OPGW

OPGW

Какой метод строительства обычно используется для установки OPGW?

OPGW обычно устанавливаетсянатяжение струн с контролируемым натяжениемсъемником и натяжителем, а не вручную. Кабель проходит через шкивы на каждой опоре под постоянным контролируемым натяжением, чтобы защитить волокна и обеспечить расчетное провисание.

 

Как следует контролировать натяжение и скорость во время натяжения струн OPGW?

 

Напряжение должно следовать зарасчетные значения и ограничения производителя, достаточно высокий, чтобы обеспечить чистоту кабеля, но достаточно низкий, чтобы избежать растяжения волокна. Скорость вытягивания должна бытьустойчивый и умеренный, избегая резких запусков, остановок или обратного натяжения, при этом натяжение и скорость контролируются в режиме реального времени.

 

Какие требования к радиусу изгиба и заземлению применяются при вводе ОГВ на подстанцию?

 

Изгибы OPGW должныне быть плотнее указанного минимального радиуса(часто больше или равно диаметру кабеля в 15–20 раз), а острые края следует избегать с помощью направляющих или кронштейнов. Металлическая оболочка должна бытьпрочно соединен с заземляющей сеткой станции, используя соответствующие наконечники/разъемы и проверенные испытаниями на целостность и сопротивление заземления.

 

Каковы типичные целевые потери в одиночном-сращивании при сварке волокон OPGW?

 

Для одномодовых-волокон OPGW потери в одиночном-сращивании обычно контролируются на уровнеМеньше или равно 0,1 дБ, при этом многие проекты стремятся к уровню 0,05–0,08 дБ. Сращивания, превышающие лимит, обычно-выполняются повторно до тех пор, пока они не будут соответствовать критериям тестирования проекта.

 

Каких распространенных проблем с качеством строительства OPGW следует избегать?

 

Типичные проблемы включают в себячрезмерное-натяжение и плохой контроль провисания, неправильный обжим фитинга, слишком маленький радиус изгиба, плохое заземление, исоединения с высокими-потерями или неверная идентификация волокна. Их можно избежать путем строгого контроля материалов, использования надлежащего натяжного оборудования и параметров, соблюдения стандартных процедур обжатия/заземления/сращивания и проверки всего с помощью испытаний и базовой фото/документации перед приемкой.

Отправить запрос